Tant de passion et d'amour aperçu depuis la High Line. Ce chemin bordé de verdure nous mène directement dans le quartier du MeatPacking. Chelsea est devenu un des quartiers les plus à la Mode à New-York où les bars, les restaurants, les clubs, les barbiers, les magasins ou encore les immeubles designs se multiplient et ne manquent d'ailleurs pas d'imagination.
/So much passion and love spotted from the High Line. This path surrounded by trees and nature gets you straight into the Meatpacking district. Chelsea became one of the NYC's trendiest district where bars, restaurants, clubs, barber shops, stores or design buildings come to life very quickly. You can feel and see that the imagination and the creativity is everywhere.
On n'avait encore jamais testé le "Bubble Tea". Mieux vaut tard que jamais. Il a fallu qu'on voyage jusqu'à New-York pour enfin les goûter. Eh bien, c'est pas si mal! Ces petites perles avec cette grande paille, c'est un tout nouveau concept pour nous. D'autant plus que le choix de thés verts ou noirs et de saveurs sont très variées chez Vivi Bubble Tea.
/We had never tasted "Bubble Teas". Better late than never we had to travel to NYC to finally taste it. Well, it's quite good actually ! Those small black pearls, this big straw are a total new concept for us. You can choose your tea (green or black) and choose between many different kind of flavors at Vivi Bubble Tea.
Nous avons adoré et on a commandé la fameuse "langouste" accompagnée de citron et de beurre. Sans oublier le sandwich/hamburger de crabe accompagné de chips, plus des frites allumettes aux épices. Plus il y a d'accompagnements, mieux c'est. Un délice, on adore et on y retourne !
/We loved that place ! We ordered the famous "Lobster" with butter and lemon. We also had the Crab Sandwich who comes with chips and a spices thin fries, the more sides we have the better. It was delicious and we'll be back for sure !
"Ruthy's
Bakery", Chelsea
Market
Les
macarons, les gâteaux couleur arc-en-ciel ou encore les sucettes
qu'ils appellent "Cakepops" ont eu de quoi nous faire
tergiverser pendant des heures, le choix étant très vaste. On vous
le confirme, on s'est régalé pour le dessert !
/Macaroons,
rainbow cakes and CakePops look more delicious than each other. It
was hard to make a choice as the bakery has so many, many good
things. All we can say is that for the dessert, we've found our
happiness.
L'architecture de ce quartier est si spécial, si belle et vibrante. Les différentes lumières du jour jouent sur les immeubles et donnent des reflets plus beaux les uns que les autres.
/We loved the Architecture of this area so much, it's vibrant, beautiful and special. The light reflection that plays on the buildings is so captivating.
No comments
Post a Comment